Activités / CV
Titre universitaire
Docteur en sciences du langage
Sélection de publications
- « Going Beyond these Virtual Walls: a retrospective of learning culture through language in intercultural telecollaboration », dans Potolia, A. & Derivry-Plard, M. (eds.). (Forthcoming). Virtual Exchange for Intercultural Language Learning and Teaching: Fostering Communication for the Digital Age. UK: Routledge. 200p.
- « Technologies for Teaching and Learning L2 Reading », avec Meei-Ling Liaw, dans The Handbook of Technology and Second Language Teaching and Learning, Wiley Blackwell, [2017], p 62 - 76.
- « Cultura Revisited », avec Gilberte Furstenberg, dans Language Learning & Technology, June [2016] Volume 20, N°2 pp 172 – 178.
- « A Tale of Two Cultures : Taiwan and France » en collaboration avec Dr Meei-ling Liaw, dans Cultura-Inspired Intercultural Exchanges : Focus on Asian and Pacific Languages, NFLRC Dorothy M. Chun (eds.), National Foreign Language Resource Center, University of Hawai’i at Manoa, [2014] pp 73 -95.
- « On-Site and Off-Site in Beyond These Walls : Student-driven expansion of a Taiwan-France collaborative project » avec Dr Meei-ling Liaw, dans Social Networking for Language Education Marie-Noëlle Lamy and Katerina Zourou (eds.) Palgrave Macmillan [2013] pp158-176.
- « Communication interculturelle franco-américaine via Internet : le cas de Cultura » avec G. Furstenberg, dans Le français dans le monde [2006] p178-190.
- « La gestion des emotions en-ligne en anglais et en français: la redaction de l’oral » journée d’étude de l’équipe Plurilinguisme et multimédias, Ecole Normale Supérieure, Langues et Sciences Humaines, [2005] à Lyon.
- « Médias numériques et apprentissage interculturel » in Le français dans le monde, [February 2005] pp 26-28.
- « Bi-lingual or bi-cultural? Linking language to cultural awareness in French and English : The Cultura Project at the University of Paris II and the Massachusetts Institute of Technology » English Language Teacher’s Association (ELTA/Rheinland), ELTA Newsletter, [mars 2004] VoL 15 N° 1.
- « Images, Myths, and Realities across Cultures », avec S.P. Johnson, dans The French Review, Vol 76, No 3, [February 2003], pp 492-506.
- « Applying cross-cultural training to explore specific purposes in language » in 'Anglais de spécialité en France : Hommage à Michel Perrin, Collection Asp - GERAS éditeur, Bordeaux, [2001] pp 200-215.
- « Giving a Virtual Voice to the Silent Language of Culture » avec Furstenberg,G., in Language Learning and Technology Vol 5, no 1, [2001].
- « Understanding Science: When Metaphors become Terms » ASp N° 19/22, [1998], pp. 151-164.
- « Motivated word formation and (mis)understanding » ASp N° 7/10, [1995] election de conferences.
Conférences
- « Going Beyond These Walls: Culture through Language », La télécollaboration interculturelle : de l'école primaire à l'université : conceptualiser l'enseignement, apprentissage des langues. Université de Bordeaux, le 20 septembre 2018, conférence plénière.
- « Dialogic Experience for Student Empowerment in Telecollaboration » avec Meei-Ling Liaw, American Association of Applied Linguistics, Dallas, TX 2013.
- « Exploring Intercultural Communication in Formal and Informal Learning Settings from the Social Semiotic Perspectives » avec LIAW, ML., EUROCALL 2012, CALL : using, Learning, knowing, 23 august 2012, Gothenburg, Sweden.
- « Embarking on a multimodal intercultural learning voyage: From cyberspace to real encounters », avec Meei-Ling LIAW, EUROCALL 2010, 11 septembre 2010, Bordeaux, France.
- « What they mean by what the don't say: Managing assumptive frameworks across continents », conférence plénière, International Linguistic Association, John Jay College of Criminal Justice, Department of English, New York, May 8, 2010.
- « Research Perspectives », Round Table The Cultura Conference, Massachussets Institute of Technology, Cambridge, Massachussets, USA, 12-13 oct 2007.
Informations complémentaires
Centres de recherche
- Membre du HDEA, Histoire et Dynamique des Espaces Anglophones : Du réel au virtuel (EA 4086) M
- Membre du CATI, Cultures Anglophones et Technologies de l'Information) Université Paris 4-Sorbonne
Responsabilités administratives ou pédagogiques à l'Université Paris-Panthéon-Assas
Assas Debating Society (Assas Rhétorique), présidente 2010/12, coach 2009/2016, French Debating Society - Champion France 2009 et 2012, Vice Champion 2010, 2011, demi-finaliste 2014
Coordination
- examinatrice en anglais pour le CRFPA
- Cours d'anglais prépa ENM
- Référent du diplôme de juriste-linguistique, ISIT-ASSAS pour 2022-2023
Organisation de journées d'études, colloques
Conférence de l'International Linguistic Association, The Linguistics of Rhetoric and Debate, à l'Université Panthéon-Assas, en 2014
Responsabilités extérieures
Expertises
Autres